WebMay 5, 2014 · The noun φορτιον (phortion), denoting the various loads carried by a ship. This noun is a diminutive form to distinguish it from φορτος ( portos ), which denotes a … WebConcordance Results Shown Using the NASB95. Strong's Number G5413 matches the Greek φορτίον ( phortion ), which occurs 6 times in 5 verses in the MGNT Greek. View OT results in the LXX Greek concordance. View NT results in …
Strong
WebThe Greek word here is prautes ... In this verse a different Greek word (phortion) is used to designate the pack usually carried by a marching soldier. It is the “burden” Jesus assigns to His followers (cf. Matt. 11:30). There are certain Christian responsibilities or burdens each believer must bear which cannot be shared with others. WebThis preview shows page 2 - 4 out of 6 pages. View full document. See Page 1. 6) Pan is the Greek god of what?: 1) China 2) 30 3) Word for word 4) China. 7) What country is Puccini's opera, "Turandot", set in?: 1) 30 2) China 3) 30 4) Giacomo Puccini. 8) What is the meaning of the Latin phrase "cum grano salis"?: csgoecho是什么
Word Studies - Christadelphian Books
WebThe Koine Greek word "phortion" means "a burden", whereas that "portion" means "a part of something".Portion is directly from the French word, meaning the same, which ultimately derives from the Latin portio, meaning "part". The English words that derive from Greek are few in number compared with those which come from Latin. WebMay 14, 2024 · 9. Apatheia (Greek: ἀπάθεια) In Stoicism, Apatheia refers to a state of mind in which one is not disturbed by the passions. It is best translated by the word equanimity rather than indifference. The meaning of the word apatheia is quite different from that of the modern English apathy, which has a distinctly negative connotation. Webφορτίον [] (noun sg neut nom) "Burden" is from phortion, which means "to load," "to burden," "to freight;" in agriculture, "produce," "crops," and "a child in the womb."In plural, it means "merchandise" and "wares." - "Burden" is a Greek word which means "a load," and "burden." In the plural, it tends to refer to "merchandise" but here it is singular. e6 beachhead\u0027s